Translation of "da quando avevi" in English

Translations:

since were

How to use "da quando avevi" in sentences:

Un tipo senza faccia ti strappa i vestiti è la fantasia sessuale che hai da quando avevi 12 anni.
A faceless guy rips off your clothes. And that's the sex fantasy you've had since you were 12.
Ti senti intellettualmente superiore a me da quando avevi 14 anni.
You've felt you were my intellectual superior since you were 1 4 years old.
Io ti ho tirato su da quando avevi meno di sei mesi.
I raised you ever since you were six months old.
Scommetto che non fai un errore da quando avevi tre anni.
I'll bet you haven't made a wrong move since you were three.
Non la metti da quando avevi 15 anni!
You haven't worn it since you were 15!
Ti conosco da quando avevi ancora i denti tuoi.
I knew you before your teeth were capped.
E io da quando avevi il passo leggero e il cuore pieno di gioia.
I knew you when your step was swift and your heart was high.
Lo e da quando avevi due anni.
You've loved that joke since you were two years old.
Se combattessi da quando avevi 15 anni avresti anche tu un bel curriculum.
Look, if you'd been fighting since you were 15, you'd have a hefty résumé too.
Non sei cambiato per niente da quando avevi 14 anni?
Have you changed any since you were 14?
Pensavo che non fossi andato a letto con nessuno da quando avevi dodici anni.
I thought you hadn't fucked anyone since you were twelve.
Fratellino, sin da quando avevi nove anni e' girato tutto intorno a te.
Boy, since the time you were 9 years old, it's been all about you.
Non lo facciamo da quando avevi 4 anni.
We haven't done that since you were four.
Te lo dico da quando avevi quattro anni, va bene essere piu' intelligenti degli altri, ma non puoi andare in giro a sbatterglielo in faccia.
I have been telling you since you were four years old, it's okay to be smarter than everybody, but you can't go around pointing it out.
Da quando avevi otto anni fino a oggi.....I'esperienza si è ripetuta?
So then, from the time you were eight years old until now, have you experienced this periodically over the ensuing years?
Ti conosco da quando avevi sedici anni.
I've known you since you were sixteen.
Tu sei come me da quando avevi otto anni.
You've been like me since you were eight years old.
Lo stronzo e' stato in prigione da quando avevi dieci anni.
Fucker's been in jail since you was ten.
Tua madre mi ha detto che ce l'avevi da quando avevi sei anni.
Your mom said you had it since, uh, you were 6.
Tu sei stato una meteora da quando avevi 6 anni.
You've been a Meteor since you were 6.
Oh, e' da quando avevi 6 anni, che hai degli scontri con gli altri ragazzi.
Oh, ever since you were 6, you were fighting with the other boys.
Secondo i rapporti dei Servizi Sociali, sei stato con famiglie adottive da quando avevi sei anni.
I've got a report here from Social Services, Mark, that tells me you've been in and out of foster care since you were six years old.
Lo so da quando avevi tre anni.
I've known since you were three.
Tu stai imparando da quando avevi 5 anni lei già nel grembo di sua madre.
You've been learning since you were 5, she has learned in the womb.
Dormi nello stesso letto in cui ti masturbi da quando avevi 12 anni.
You have been sleeping in the same bed that you've been jerking off in since you were 12.
Nessuno sapeva perche', ma... lo facevi da quando avevi iniziato la scuola media.
No-one knew why, but you, you had done since you started secondary school.
Da quando avevi solo 14 anni, secondo me.
Like, ever since you were 14.
E credo che... tutta la furia rabbiosa che stai reprimendo da quando avevi dieci anni sia ancora... dentro di te.
And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there.
Non dormivo cosi' bene da quando avevi un anello al dito.
I haven't slept this well since there was a ring on your hand.
Da quando avevi 12 anni sei stata sempre nella stessa famiglia affidataria, mentre la signorina Jenny ne ha avute sette.
After the age of 12, you had one foster home and Miss Jenny had seven.
Hai la vita programmata da quando avevi 12 anni.
You have had your whole life mapped out since you were 12 years old.
E' compito mio, ti faccio il bucato da quando avevi 6 anni.
No, this is my job. I've been doing your laundry since you were 6 years old.
Stai scappando da tua madre da quando avevi 16 anni.
You've been running away from your mother since you were 16.
Da quando avevi otto anni... non ho sentito altro che:
Ever since you were eight years old, all I heard was, "Father, Father,
Volevo ucciderti da quando avevi il cervello grande quanto una ghianda.
I was wanting to kill you when your brain was the size of an acorn.
Hanna dice che prendi lezioni da quando avevi quattro anni.
Hanna says you've been taking lessons since you were four.
Continuo a dirtelo da quando avevi 10 anni che entrerai alla Corte Suprema.
I've been saying since you were 10 you're gonna be on the supreme court.
Già, 200 dollari al giorno per 365 giorni, da quando avevi 12 anni.
Yeah, $200 a day, 365 days a year, since you were 12.
Sei convinta che ti assumeranno al Today Show da quando avevi 8 anni.
Honey, you think the "Today Show" is gonna call you up and hand you a job, and you have since you were eight,
Non accetti il fatto di avere anche tu delle esigenze da quando avevi 15 anni.
You know, you haven't been okay With having your own needs since you were 15.
Sei coinvolto in questa cosa da quando avevi 13 anni.
You've been part of this since you were 13.
Probabilmente giocavi a farlo da quando avevi 6 anni.
Probably been playing that since you were 6.
Ricordo che le ragazze ti hanno sempre fatto il filo. Fin da quando... avevi dodici anni.
I remember the girls always chased you, since you were 1 2.
Non ti vedo da quando avevi 15 anni.
God, I haven't see you since you were, like, 15.
Va avanti da quando avevi cinque anni?
It's been going on since you were five?
Non sono riuscito a sorprenderti da quando avevi 10 anni.
I haven't gotten the drop on you since you were 10.
È da quando avevi 10 anni che non posso più aiutarti a fare i compiti.
Hell, I stopped being able to help with your homework when you were 10.
Hai detto che programmi da quando avevi 10 o 11 anni, metà della tua vita.
You mentioned that you've been programming since you were like 10 or 11, half your life.
1.3715560436249s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?